Ditemi se è vero, se è vero che è nato a Betlemme in una mangiatoia, perché se è vero… (da Jacques Brel)
- Tag usati: jacques_brel
- Segnala questo articolo:
Jacques Brel, Ditemi se è vero (poesia) 1958
Ditemi
Ditemi se è vero
Se è vero che è nato a Betlemme in una mangiatoia
Ditemi se è vero
Se i Tre Re sono davvero venuti da molto lontano
Per portargli l'incenso, la mirra e l’oro
Ditemi se è vero
Se è vero tutto quello che hanno scritto Luca, Matteo
E gli altri due,
Ditemi se è vero,
Se è vero il portento delle Nozze di Cana
E il portento di Lazzaro
Ditemi se è vero
Se è vero quello che raccontano i bambini
La sera prima di andare a dormire
Lo sapete bene, quando dicono Padre Nostro, quando dicono Madre nostra
Se fosse vero tutto questo
io direi sì
Oh, certamente direi sì
Perché è così bello tutto questo
Quando si crede che è vero.
Dites
 Dites si c'était vrai
 S'il était né vraiment à Bethléem dans une étable
 Dites si c'était vrai
 Si les rois Mages étaient vraiment venus de loin de fort loin
 Pour lui porter l'or la myrrhe l'encens
 Dites si c'était vrai
 Si c'était vrai tout ce qu'ils ont écrit Luc Matthieu
 Et les deux autres
 Dites si c'était vrai
 Si c'était vrai le coup des Noces de Cana
 Et le coup de Lazare
 Dites si c'était vrai
 Si c'était vrai ce qu'ils racontent les petits enfants
 Le soir avant d'aller dormir
 Vous savez bien quand ils disent Notre Père quand ils disent Notre Mère
 Si c'était vrai tout cela
 Je dirais oui
 Oh sûrement je dirais oui
 Parce que c'est tellement beau tout cela
 Quand on croit que c'est vrai.




