Quanno nascette Ninno, Il Natale di Alfonso Maria de' Liguori

- Scritto da Redazione de Gliscritti: 25 /12 /2014 - 10:58 am | Permalink
- Segnala questo articolo:
These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • email
  • Facebook
  • Google
  • Twitter

Riprendiamo sul nostro sito il testo della straordinaria canzone natalizia scritta da Sant’Alfonso Maria de' Liguori nel 1754.

Il Centro culturale Gli scritti (25/12/2014)

Quanno nascette Ninno cantata da Pina Cipriani

TESTO ORIGINALE

TRADUZIONE

Quanno nascette Nínno a Bettlemme
Era nott' e pareva miezo juorno.
Maje le Stelle - lustre e belle
Se vedetteno accossì:
E a cchíù lucente
Jett'a chíammà li Magge all'Uríente
.

Quando nacque il Bimbo a Betlemme

Era notte ma sembrava mezzogiorno

Mai furono viste le stelle così luminose e belle.

E la più splendente andò ad oriente a chiamare i   Magi

De pressa se scetajeno l'aucielle
Cantanno de ‘na forma tutta nova:
Pe ‘nsí l’agrille – co’ li strille,
E zombanno a ccà e a llà:
È nato, è nato,
Decevano, lo Dio, che nci'à criato

Subito si svegliarono gli uccelli e
cantarono in maniera completamente nuova;
persino i grilli, con i loro versi,
e saltellando qua e là, dicevano:
È nato, è nato
il Dio che ci ha creato

Co’ tutto   ch'era vierno, Ninno bello,
Nascetteno a migliara rose e sciure.
Pe'nsí o ffieno sicco e tuosto
Che fuje puosto - sott'a Te,
Se 'nfigliulette
,
E de frunnelle e sciure se vestette.

Nonostante fosse inverno, o bel Bambino, a migliaia   nacquero rose e fiori.
Persino il fieno, inaridito e duro,
quando fu posto sotto di Te,
rifiorì
e si rivestì di foglioline e fiori

A ‘no paese   che se chiamma Ngadde,
Sciurettero le bigne e ascette l'uva.
Ninno mio sapuritiello,
Rappusciello - d'uva sí Tu;
Ca tutt'amore
Faje doce ‘a vocca, e po’ mbriache ‘o core
.

In un paese che si chiama Engaddi
fiorirono le viti e spuntò l’uva.
Bimbo mio, così saporito,
tu sei un grappoletto d’uva:
perché, tutto amore,
rendi dolce la bocca e inebrii il cuore.

Non c'erano   nemmice pe’ la terra,
La pecora pasceva co’ lione;
Co’ e’ caprette - se vedette
‘O liupardo pazzea’
;
L'urzo e ‘o vitiello
E co’ lo lupo 'npace ‘o pecoriello.

Non vi erano nemici sulla terra;
la pecora pascolava con il leone.
Si vide il leopardo
giocare con le caprette.
Ci fu pace tra orso e vitello
e tra lupo e agnello.

Se rrevotaje   nsomma tutt'o Munno,
Lu cielo, ‘a terra, ‘o mare, e tutt'i gente.
Chi dormeva - se senteva
Mpiett'o core pazzea’
Pe la priezza;
E se sonnava pace e contentezza.

Insomma, tutto il mondo fu scombussolato:
il cielo, la terra, il mare e tutta la gente.
Chi dormiva si sentiva
il cuore balzargli in petto
per la felicità
e sognava pace e gioia.

Guardavano le ppecore i Pasturi,
E ‘n'Angelo sbrannente cchiú d’ ‘o sole
Comparette - e le dicette:
No ve spaventate no;
Contento e riso
La terra è arreventata Paraviso
.

I pastori erano a guardia delle greggi
e un Angelo, splendente più del sole
apparve e disse loro:
- No, non temete.
C’è felicità e riso:
la terra è divenuta Paradiso.

A buie è nato ogge a Bettlemme
D' ‘o Munno l'aspettato Sarvatore.
Dint'i panni’ o trovarrite,
Nu potite - maje sgarra’,
Arravugliato,
E dinto a lo Presebio curcato
.

Oggi in Betlemme è nato per voi
l’atteso Salvatore del mondo.
Lo troverete, non potete sbagliarvi,
avvolto nelle fasce
e adagiato nella mangiatoia –

A meliune   l'Angiule calare
Co’ chiste se mettetten' a cantare
:
Gloria a Dio, pace in terra,
Nu cchiú guerra - è nato già
Lo Rre d'ammore
,
Che dà priezza e pace a ogni core.

A milioni calarono dal cielo gli Angeli
e insieme al primo si misero a cantare:
- Gloria a Dio, pace in terra:
non più guerra, è ormai nato
il Re di Amore
che ad ogni cuore dà contentezza e pace.

Sbatteva ‘o   core mpietto a ssí Pasture;
E l'uno 'nfaccia all'auto diceva:
Che tardammo? - Priesto, jammo
,
Ca mme sento scevoli’
Pe’ lo golío
Che tengo de vedé’ sso Ninno Dio
.

A questi pastori il cuore batteva in petto e l’uno   diceva all’altro: - Perché aspettiamo? Presto, andiamo che mi sento impazzire   per il desiderio che ho di vedere questo Bimbo Dio.-

Zombanno, comm'a ciereve ferute,
Correttero i Pasture a la Capanna;
Là trovajeno Maria
Co’ Gíuseppe e a Gioia mia;
E 'n chillo Viso
Provajeno ‘no muorzo 'e Paraviso
.

Saltando come cervi feriti, i pastori corsero alla   capanna; lì trovarono Giuseppe con Maria e con la mia Gioia e in quel viso   ebbero un assaggio del Paradiso.

Restajeno   ‘ncantate e boccapierte
Pe’ tanto tiempo senza di’ parola
;
Po’ jettanno - lacremanno
Nu suspiro pe’ sfoca’,
Da dint' ‘o core
Cacciajeno a migliara atte d'ammore.

Restarono incantati a boccaperta, per lungo tempo,   senza dir parola. Poi, gettando, in lacrime, un sospiro per dare sfogo (ai   loro sentimenti). Dal profondo del cuore manifestarono con mille gesti il   loro amore.

Co’ a scusa   de donare li presiente
Se jetteno azzeccanno chiano chiano.
Ninno no li refiutaje,
L'azzettaje - comm'a ddi’,
Ca lle mettette
Le Mmane ‘ncapo e li benedicette
.

Con la scusa di fargli i loro doni andarono   accostandosi piano piano; il Bimbo non rifiutò i loro doni, li accettò,   (mostrando il gradimento) con il porre la mano sul loro capo e li benedisse.

Piglianno   confedenzia a poco a poco,
Cercajeno licenzia a la Mamma:
Se mangiajeno li Pedille
Coi vasille - mprimmo, e po’
Chelle Manelle,
All'urtemo lo Musso e i Mascarielle
.

Prendendo confidenza un po’ alla volta, chiesero il   permesso alla Mamma: a furia di baci, si mangiarono prima i piedini, poi   quelle manine ed infine il visetto e il ganascino.

Po’ assieme se mettetteno a sonare
E a canta’ cu l'Angiule e Maria,
Co’ na voce - accossí doce,
Che Gesú facette: a aa...
E po’ chiudette
Chill'uocchie aggraziate e s'addormette
.

Poi presero a suonare e a cantare con gli Angeli e   con Maria, con una voce così dolce che Gesù sbadiglio, quindi chiuse gli   occhi graziosi e si addormentò.

La nonna che cantajeno mme pare
Ch'avette ‘a esse chesta che mo’ dico.
Ma ‘nfrattanto - io la canto,
Mmacenateve de sta’
Co li Pasture
Vecino a Ninno bello vuje pure
.

Mi sembra che la ninna nanna era più o meno quella   che adesso vi dico: ma mentre che io la canto, immaginatevi di stare anche   voi, insieme ai Pastori, accanto al mio bel bambino.

Viene suonno   da lo Cielo,
Viene e adduorme ‘sso Nennillo;
Pe pietà, ca è peccerillo
,
Viene suonno e non tarda’.
Gioia bella de sto core,
Vorria suonno arreventare,

Vieni, sonno, giù dal cielo, vieni e addormenta   questo Bambinello, per pietà, perché è piccolino, vieni sonno, non tardare.   Gioia bella di questo cuore, vorrei diventare sonno, per farti addormentare   dolcemente questi begli occhi.

Doce, doce pe’ te fare
‘Ss'uocchíe bell'addormenta’.
Ma si Tu p'esser'amato
Te sí fatto Bammeníello,
Sulo ammore è o sonnaríello
Che dormire te pò fa’.

Ma se Tu,   per essere amato, ti sei fatto Bambinello, solo amore è quel dolce sonnellino   che può farti dormire.

Ment'è chesto può fa nanna,
Pe Te st'arma è arza e bona.
T'amo, t'a’... Uh sta canzona
Già t'ha fatto addobea’!
T'amo Dio - Bello mio,
T'amo Gíoja, t'amo, t'a’...

Se è così, puoi fare la nanna, per Te quest’anima è   bell’e arsa. Ti amo, ti amo… o! questo   canto già ti ha fatto appisolare. Ti amo, Dio, bello mio, gioia mia, Ti   amo, Ti amo.

Cantanno po’ e sonanno li Pasture
Tornajeno a le mantre nata vota:
Ma che buo’ ca cchíú arrecietto
Non trovajeno int'a lu pietto
:
A ‘o caro Bene
Facevan' ogni poco ‘o va e biene.

Cantando e suonando, poi, i pastori tornarono   nuovamente alle loro greggi. Ma che vuoi farci, essi non trovavano più requie   nel loro petto. E per il loro caro Bene facevano ogni tanto il va e vieni.

Lo ‘nfierno   sulamente e i peccature
‘Ncoccíuse comm'a isso e ostinate
Se mettetteno appaura
,
Pecchè a scura - vonno sta’
Li spurteglíune,
Fujenno da lo sole li briccune
.

Solo l’inferno e i peccatori, che sono, come   l’inferno, testardi e ostinati, ebbero paura, poiché nelle tenebre vogliono   stare i pipistrelli, fuggendo, i bricconi, dalla luce del sole.

Io pure   songo niro peccatore,
Ma non boglio esse cuoccio e ostinato.
Io non boglio cchiú peccare,
Voglio amare - voglio sta’
Co’ Nínno bello

Comme nce sta lo voje e l'aseniello.

Anche io sono nero peccatore, ma non voglio essere   testardo ed ostinato; non voglio più peccare; voglio amare, voglio stare con   il Bimbo bello, come ci stanno il bue e l’asinello.

Nennillo   mio, Tu sí sole d'ammore,
Faje luce e scarfe pure ‘o peccatore
Quanno è tutto - níro e brutto
Comm'a pece, tanno cchiú
Lo tiene mente
,
E ‘o faje arreventa’ bello e sbrannente.

Bambino mio, Tu sei sole d’amore, illumini e riscaldi anche il peccatore:   quando è tutto nero e brutto come la pece, tanto più tu lo guardi e lo fai   diventare bello e splendente.

Ma Tu mme   diciarraje ca chiagniste,
Accíò chiagnesse pure ‘o peccatore.
Aggio tuorto - haje fosse muorto
N'ora primmo de pecca’!

Tu m'aje amato,
E io pe’ paga’ t'aggio maltrattato!

Ma tu mi dirai che piangesti affinché piangesse pure   il peccatore. Ho torto, ahi! Fossi io morto un’ora prima di peccare! Tu mi   hai amato e io, per ripagarti, Ti ho maltrattato (peccando).

A buje, uocchie mieje, doje fontane
Avrite a fa’ de lagreme chiagnenno
Pe’ llavare – pe’ scarfare
Li pedilli di Gesù;
Chi sa, pracato,
Decesse: Via, ca t'aggio perdonato
.

E voi, occhi miei, dovete diventare due fontane di   lacrime, piangendo, per lavare, per riscaldare, i piedini di Gesù: chi sa mai   che, placato, dicesse: - Suvvia, ti ho perdonato!

Viato me si   aggio sta fortuna!
Che maje pozzo cchiú desiderare?
O Maria - Speranza mia,
Ment'io chiango, prega Tu:
Penza ca pure
Si fatta Mamma de li peccature.

Beato me, se ho questa fortuna! Che mai altro posso   desiderare? O Maria, speranza mia, mentre io piango, Tu prega: pensa che sei   divenuta madre anche dei peccatori.