Ditemi se è vero, se è vero che è nato a Betlemme in una mangiatoia, perché se è vero… (da Jacques Brel)

- Scritto da Redazione de Gliscritti: 12 /08 /2018 - 18:55 pm | Permalink | Homepage
- Tag usati:
- Segnala questo articolo:
These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • email
  • Facebook
  • Google
  • Twitter

Jacques Brel, Ditemi se è vero (poesia) 1958

Ditemi
Ditemi se è vero
Se è vero che è nato a Betlemme in una mangiatoia
Ditemi se è vero
Se i Tre Re sono davvero venuti da molto lontano
Per portargli l'incenso, la mirra e l’oro
Ditemi se è vero
Se è vero tutto quello che hanno scritto Luca, Matteo
E gli altri due,
Ditemi se è vero,
Se è vero il portento delle Nozze di Cana
E il portento di Lazzaro
Ditemi se è vero
Se è vero quello che raccontano i bambini
La sera prima di andare a dormire
Lo sapete bene, quando dicono Padre Nostro, quando dicono Madre nostra
Se fosse vero tutto questo
io direi sì
Oh, certamente direi sì
Perché è così bello tutto questo
Quando si crede che è vero.

Dites
Dites si c'était vrai
S'il était né vraiment à Bethléem dans une étable
Dites si c'était vrai
Si les rois Mages étaient vraiment venus de loin de fort loin
Pour lui porter l'or la myrrhe l'encens
Dites si c'était vrai
Si c'était vrai tout ce qu'ils ont écrit Luc Matthieu
Et les deux autres
Dites si c'était vrai
Si c'était vrai le coup des Noces de Cana
Et le coup de Lazare
Dites si c'était vrai
Si c'était vrai ce qu'ils racontent les petits enfants
Le soir avant d'aller dormir
Vous savez bien quand ils disent Notre Père quand ils disent Notre Mère
Si c'était vrai tout cela
Je dirais oui
Oh sûrement je dirais oui
Parce que c'est tellement beau tout cela
Quand on croit que c'est vrai.